platinum and diamond
They get to Casasha. Shara gets her cream puff and her fruit. Strangers incline their heads to her and call her "pennon"; a few recognize her personally or just know that there aren't any other Swanpennons her age and call her "princess". Casasha is pretty densely populated - there's farmland in parts of it, but the place the wilds spit them out in isn't it; it's a largish city by the source of the river they've been following, and after they spend a night in an inn there - and their horses are more thoroughly seen to than is possible on the trail - they'll be proceeding on a well-trafficked highway to the royal household.
no subject
no subject
The guard bows to her and says, "This way," to the twins.
no subject
no subject
no subject
Also, the maid winks at Adarin when she mentions Her Highness.
no subject
no subject
no subject
Zeviana looks at her, coldly.
She's low born, certainly, she's pretty sure she hasn't seen a garment formal enough in her life. But despite that - the way she's looking at the maid, she's a fucking queen.
"If I go anywhere," she says archly, "you can be damn sure I'll be dressed for it."
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)